|
|
|
|
Université Chouïb Doukkali |
|
|
Facilté des Lettres et des Sciences Humaines |
|
Cahiers des littératures générales et comparées
n°1
(Publication des travaux de la journée d'étude)
*********

**********
Les cahiers des littératures générales et comparées proposent une première publication sur le thème : comparatisme littéraire et variations culturelles. Ce premier numéro rassemble en fait les actes de la journée d’étude que le groupe de recherche a organisée au cours de l’année 2001-2002.
Cette journée s’est voulue une occasion pour les jeunes chercheurs du G.R.L.G.C. de réfléchir, chacun selon un angle d’incidence particulier, sur la réalité des littératures quand l’analyse s’ouvre sur la culture de l’Autre. Une confrontation de certains aspects de la littérature arabe, maghrébine en particulier, avec ceux de la littérature française, a pu révéler l’immense richesse du sujet. Les quatre interventions ont respectivement visé à dégager cette dynamique de la comparaison.
On sait combien depuis longtemps déjà la littérature comparée, science difficile et laborieuse, a élargi (et perturbé) l’horizon de la théorie, de l’histoire et de la critique littéraire. Introduire le comparatisme dans la littérature pose évidemment des contraintes, mais permet aussi d’affirmer et de modifier certains postulats.
- Dans ce sens, M. Mohamed Ezouine, avec son intervention, « Lyrisme et courtoisie à travers Le Collier de la colombe d’Ibn Hazm et la poésie des troubadours », va poser la question de l’influence de la poésie de l’âge d’or arabe sur l’occident médiéval.
- Il s’agira pour M. Abdelaziz El Mahi d’analyser à travers, «Mythe et écriture dans Nedjma de K. Yacine et Orion aveugle de Cl. Simon », la relation de certains signes paratextuels et de leurs utilisateurs dans une perspective où cette relation produit des traces culturellement repérables.
- La référence culturelle constituera également pour M. Abdelhaq Anoun, « Les origines culturelles d’un roman maghrébin », le principe régulateur du récit maghrébin et donc de l’émergence du sens qui hésite entre la mémoire et la représentation imaginaire.
- Même dans les manuels scolaires, et concernant la leçon de la description, M. Reda Bejjtit, « Problèmes de comparatisme : le cas de la description littéraire », va montrer que la marque de la différences, diffuse et souterraine, est présente et que partout où la comparaison est possible, il y a matière à recherche.
Nous nous efforçons de scruter la dynamique des différences et des similitudes dans des textes variés. La perspective comparatiste nous permet de prendre la mesure des textes comme espaces de confrontation. De l’analyse de l’œuvre close, nous passons à celle du discours ouvert, en prise sur le monde de l’autre et empreint de subjectivité culturelle, c’est une matière vivante à la mesure des sciences humaines que nous présentons chaque fois que nous comparons !
*****************